Gymnázium, Trutnov, Jiráskovo náměstí 325 se sídlem Jiráskovo náměstí 325, 541 01 Trutnov
Výsledky přijímacího řízení budou zveřejněny ve čtvrtek 15. 5. 2025
Výsledky přijímacího řízení budou zveřejněny ve čtvrtek 15. 5. 2025. V DIPSY budou k dispozici již od 6:00 ráno, v podobném čase budou publikovány také na webu školy v sekci "Přijímačky - aktuální výsledky" (viz odkaz níže).
ŠKOLNÍ SEZNAM LITERÁRNÍCH DĚL K MATURITNÍ ZKOUŠCE
(PLATNÝ PRO ŠKOLNÍ ROK 2021/2022)
Žák
vybírá ze školního seznamu 20 titulů,
minimálně dvěma literárními díly musí být zastoupena próza, poezie,
drama. Seznam žáka může obsahovat maximálně dvě díla od jednoho autora.
1) Světová a česká
literatura do konce 18. století |
minimálně 2 tituly |
Boccaccio Giovanni |
Dekameron (Státní
nakladatelství krásné literatury a umění, 1965, přel. R. Krátký) |
Cervantes
Miguel de |
Důmyslný
rytíř Don Quijote de la Mancha (Svoboda, 1982, přel.
V. Černý, Z. Šmíd) |
Corneille
Pierre |
Cid
(Artur, 2006, přel. V. Mikeš) |
Euripidés |
Médea
(Artur, 2010, přel.
F. Stiebitz) |
Homér |
Odyssea
(Odeon, 1967, přel. O. Vaňorný) |
Karel
IV. |
Vita
Caroli (Vyšehrad, 1970, přel. J. Pavel) |
Komenský
Jan Amos |
Labyrint
světa a ráj srdce |
Kosmas |
Kronika
česká (Argo, 2011, přel. K. Hrdina, M. Bláhová) |
Moliére |
Lakomec
(Mladá fronta, 1966, přel. E. A.
Saudek) |
Naso
Publius Ovidius |
Umění
milovat (Odeon, 1969, přel. I Bureš) |
Petrarca
Francesco |
Sonety
Lauře (Státní nakladatelství krásné literatury a
umění, 1965, přel. M. Reiner) |
Shakespeare
William |
Hamlet
(Odeon, 1983, přel. E. A. Saudek) |
Shakespeare
William |
Kupec
benátský (Academia, 2007, přel.
M. Hilský) |
Shakespeare
William |
Romeo
a Julie (Mladá fronta, 1985, přel. E. A. Saudek) |
Shakespeare
William |
Zkrocení
zlé ženy (Romeo, 2000, přel. J.
Josek) |
Sofoklés |
Antigona
(Dilia, 1968, přel. V. Renč) |
Sofoklés |
Král
Oidipús (Artur, 2010, přel. F. Stiebitz) |
Villon François |
Básně
(Mladá fronta, 2002, přel. O. Fischer) |
Voltaire |
Candide
(XYZ, 2007, přel. R. Krátký) |
|
Epos
o Gilgamešovi (Československý spisovatel, 1976,
přel. L. Matouš) |
|
Nový zákon -
Matoušovo evangelium (překladatelé a
teologové původní jednoty bratrské, Milan Vilímek Jihlavský) |
|
Píseň
o Rolandovi (Odeon, 1986, přel. J. Peláň) |
|
Podkoní a žák |
|
Proglas |
2) Světová a česká literatura 19. století |
minimálně 3 tituly |
Arbes Jakub |
Svatý Xaverius |
Austenová
Jane |
Pýcha
a předsudek (Academia, 2006, přel. E. Kondrysová) |
Balzac
Honoré de |
Otec Goriot (Mladá
fronta, 1984, přel. B. Zimová) |
Baudelaire
Charles |
Květy
zla (Mladá fronta, 1997, přel. F. Hrubín) |
Čech
Svatopluk |
Nový
epochální výlet pana Broučka, tentokráte do XV. století |
Čechov
Anton Pavlovič |
Pavilon
číslo 6 (Odeon, 1988, přel. E. Frynta, J. Hulák; ve sb. Povídky) |
Dostojevskij
Fjodor M. |
Zločin
a trest (Academia, 2004, přel.
J. Hulák) |
Erben
Karel Jaromír |
Kytice |
Flaubert
Gustave |
Paní Bovaryová (Academia,
2008, přel. Eva Musilová) |
Goethe
Johann Wolfgang |
Faust
(Mladá fronta, 1973, přel. O. Fischer) |
Gogol
Nikolaj Vasiljevič |
Revizor (Dilia, 1994, přel. Z. Mahler) |
Havlíček
Borovský Karel |
Křest
svatého Vladimíra |
Hlaváček
Karel |
Pozdě
k ránu |
Hugo
Victor |
Chrám
Matky Boží v Paříži (Levné knihy, 2005, přel. M. Tomášková) |
Jirásek
Alois |
Filosofská
historie |
Jirásek
Alois |
Staré
pověsti české |
Mácha
Karel Hynek |
Máj |
Machar
Josef Svatopluk |
Zde
by měly kvést růže |
Maupassant
Guy de |
Kulička
(Státní nakladatelství krásné
literatury a umění, 1965, přel. L. Kárl) |
Maupassant
Guy de |
Miláček
(Odeon, 1972, přel. B. Štorm) |
Mrštíkové
Alois a Vilém |
Maryša |
Němcová
Božena |
Babička |
Němcová
Božena |
Divá
Bára |
Neruda
Jan |
Balady
a romance |
Neruda
Jan |
Povídky
malostranské |
Poe
Edgar Allan |
Jáma a kyvadlo (Odeon, 1978, přel. J. Schwarz; povídkový soubor) |
Puškin
Alexandr Sergejevič |
Evžen
Oněgin (Státní nakladatelství krásné literatury a umění, 1962,
přel. J. Hora) |
Rais
Karel Václav |
Výminkáři |
Rimbaud
Arthur |
Iluminace
(Garamond, 2014, přel. A. Pohorský) |
Sienkiewicz
Henryk |
Quo
vadis (Vyšehrad, 1986, přel. E. Sojka) |
Sova
Antonín |
Květy
intimních nálad |
Stendhal |
Červený
a černý (Mladá fronta, 1961, přel. O. Levý) |
Stroupežnický
Ladislav |
Naši
furianti |
Šlejhar
Josef Karel |
Kuře
melancholik |
Tolstoj
Lev Nikolajevič |
Anna
Kareninová (Mladá fronta, 1964, přel. T.
Hašková) |
Turgeněv
Ivan Sergejevič |
Lovcovy
zápisky (Svět sovětů, 1962, přel. A. Nováková) |
Tyl
Josef Kajetán |
Strakonický
dudák |
Vrchlický
Jaroslav |
Noc
na Karlštejně |
Vrchlický
Jaroslav |
Okna
v bouři |
Wilde
Oscar |
Obraz Doriana Graye
(Lidové nakladatelství, 1958, přel. J.
Z. Novák) |
Zola
Émile |
Zabiják
(Levné knihy, 2002,
přel. L. Kárl) |
3) Světová literatura 20. a 21. století |
minimálně 4 tituly |
Ajtmatov Čingiz |
Džamila (Svět
sovětů, 1979, přel. S. Síbrtová) |
Albee
Edward |
Kdo
se bojí Virginie Woolfové? (Artur, 2008, přel. L.
a R. Pellarovi) |
Amis
Kingsley |
Šťastný
Jim (Svoboda, 1992, přel.
J. Mucha) |
Apollinaire
Guillaume |
Alkoholy
(Československý spisovatel, 1965, přel. K. Čapek, A.
Kroupa, M. Kundera) |
Beckett
Samuel |
Čekání
na Godota (Odeon, 1986, přel. P. Ouředník) |
Bradbury
Ray |
Marťanská
kronika (Mladá fronta, 1963, přel. J.
Emmerová) |
Brecht
Bertolt |
Žebrácká
opera (Artur, 2012, přel. R.
Vápeník, L. Kundera) |
Bukowski
Charles |
Všechny
řitě světa i ta má (Pragma,
1991, přel. J. Rauwolf, L. Šenkyřík) |
Bulgakov
Michail |
Mistr
a Markétka (Odeon, 1969, přel. A.
Morávková) |
Burgess
Anthony |
Mechanický
pomeranč (Volvox Globator, 1996, přel.
L. Šenkyřík) |
Camus
Albert |
Cizinec
(Odeon, 1988, přel. M. Žilina) |
Coelho
Paulo |
Alchymista
(Argo, 2005, přel. P. Lidmilová) |
Čechov
Anton Pavlovič |
Višňový
sad (Artur, 2005, přel. L.
Suchařípa) |
Dürrenmatt
Friedrich |
Návštěva
staré dámy (Dilia, 1989, přel. J. Stach) |
Eco
Umberto |
Jméno
růže (Odeon, 1988, přel. Z. Frýbort) |
Fitzgerald
Francis Scott |
Velký
Gatsby (Odeon, 1979, přel. L.
Dorůžka) |
Frank
Anne |
Deník
Anny Frankové (Alpress, 2017, přel. G.
Janouch) |
Ginsberg
Allen |
Kvílení
(Odeon, 1990, přel. J. Zábrana) |
Golding
William |
Pán
much (Odeon, 1993, přel. H. Kovályová) |
Heller
Joseph |
Hlava
XXII (BB art, 1999, přel. M. Jindra) |
Hemingway
Ernest |
Komu
zvoní hrana (Knižní klub, 2000, přel. J. Valja) |
Hemingway
Ernest |
Stařec
a moře (Státní nakladatelství krásné literatury,
hudby a umění, 1961, přel. F. Vrba) |
Christie
Agatha |
Deset
malých černoušků (Knižní klub, 2005, přel. J.
Z. Novák) |
Irving
John |
Svět
podle Garpa (Odeon,
2003, přel. R. Nenadál) |
Kafka
Franz |
Proces
(Argo, 1995, přel. D. a P. Eisnerovi) |
Kafka
Franz |
Proměna (Československý
spisovatel, 2009, přel. V. Kafka) |
Kerouac
Jack |
Na
cestě (Argo, 1997, přel. J. Josek) |
Kesey
Ken |
Vyhoďme
ho z kola ven (Odeon,
1988, přel. J. Kořán) |
Kundera
Milan |
Nesnesitelná
lehkost bytí |
Mailer
Norman |
Nazí
a mrtví (Odeon, 1986, přel. J. Mucha) |
Mann
Thomas |
Smrt
v Benátkách (Euromedia Group, 2005, přel. J.
Fučíková) |
Márquez
Gabriel García |
Sto
roků samoty (Odeon,
2006, přel. V. Medek) |
Merle
Robert |
Smrt
je mým řemeslem (Nakladatelství Lidové noviny, 2005,
přel. J. a V. Fialovi) |
Moravia
Alberto |
Horalka
(Academia, 2007, přel. J. Pokorný, A. Wildová) |
Morgenstern
Christian |
Šibeniční
písně (Mladá fronta, 2000,
přel. J. Hiršal) |
Murakami
Haruki |
Kafka
na pobřeží (Odeon, 2006, přel. T.
Jurkovič) |
Murakami
Haruki |
Norské
dřevo (Odeon, 2005, přel. T. Jurkovič) |
Nabokov
Vladimir |
Lolita
(Paseka, 2007, přel. P. Dominik) |
Orwell
George |
1984
(Naše vojsko, 1991, přel. E. Šimečková) |
Orwell
George |
Farma
zvířat (Práce, 1991, přel. M. Holub, G. Gössel) |
Pasternak
Boris |
Doktor
Živago (Lidové nakladatelství, 1990, přel. J. Zábrana) |
Prévert
Jacques |
Slova
(Akropolis, 2000, přel. P. Skarlant) |
Remarque
Erich Maria |
Na
západní frontě klid (Ikar, 2011, přel. I. Parkmanová) |
Remarque
Erich Maria |
Tři
kamarádi (Melantrich, 1985, přel. K. Houba) |
Rolland
Romain |
Petr
a Lucie (Melantrich, 1984, přel. J. Zaorálek) |
Rosten
Leo |
Pan
Kaplan má třídu rád (Práce, 1970, přel. P. Eisner) |
Saint-Exupéry
Antoine de |
Malý
princ (Albatros, 2000, přel. Z. Stavinohová) |
Salinger
Jerome David |
Kdo
chytá v žitě (Knižní klub, 2006, přel. L. a R.
Pellarovi) |
Saroyan
William |
Tracyho
tygr (Argo, 2007, přel. J.
Valenta) |
Shaw
George Bernard |
Pygmalion
(Artur, 2007, přel. M. Lukeš) |
Solženicyn
Alexandr I. |
Jeden
den Ivana Děnisoviče (Lidové nakladatelství, 1991, přel.
S. Machonin, A. Nováková) |
Steinbeck
John |
O
myších a lidech (Alpress, 2004, přel. V. Vendyš) |
Styron
William |
Sophiina
volba (Odeon, 1985, přel. R. Nenadál) |
Šolochov
Michail |
Osud
člověka (Lidové nakladatelství, 1984, přel. V. Š.
Vendová) |
Tolkien
John Ronald Reuel |
Společenstvo
prstenu (Mladá fronta, 1990, přel. S. Pošustová) |
Waltari
Mika |
Egypťan
Sinuhet (Český
klub, 2003, přel. M. Hellmuthová) |
Williams Tennessee |
Kočka
na rozpálené plechové střeše (Artur, 2012, přel.
L. a R. Pellarovi) |
Woolfová Virginia |
Paní
Dallowayová (Odeon, 2008, přel. K.
Hilská) |
Wyndham John |
Den
trifidů (Mladá fronta, 1972, přel. J. Kořán) |
4) Česká literatura 20. a 21. století |
minimálně 5 titulů |
Bezruč Petr |
Slezské písně |
Boučková
Tereza |
Indiánský
běh |
Čapek
Karel |
Bílá
nemoc |
Čapek
Karel |
Hordubal |
Čapek
Karel |
Matka |
Čapek
Karel |
Povídky
z jedné a druhé kapsy |
Čapek
Karel |
R.U.R. |
Čapek
Karel |
Válka
s mloky |
Čapkovi
Karel a Josef |
Ze
života hmyzu |
Drda
Jan |
Němá
barikáda |
Dyk
Viktor |
Krysař |
Fuks
Ladislav |
Pan
Theodor Mundstock |
Fuks
Ladislav |
Spalovač
mrtvol |
Gellner
František |
Radosti
života |
Halas
František |
Torzo
naděje |
Hašek
Jaroslav |
Aféra
s křečkem (povídkový výbor) |
Hašek
Jaroslav |
Osudy
dobrého vojáka Švejka za světové války |
Havel
Václav |
Audience |
Havel
Václav |
Zahradní
slavnost |
Havlíček
Jaroslav |
Petrolejové
lampy |
Hrabal
Bohumil |
Obsluhoval
jsem anglického krále |
Hrabal
Bohumil |
Ostře
sledované vlaky |
Hrabal
Bohumil |
Postřižiny |
Hrabě
Václav |
Blues
pro bláznivou holku |
Hrubín
František |
Romance
pro křídlovku |
Hůlová
Petra |
Paměť
mojí babičce |
Jirásek
Alois |
Lucerna |
Jirotka
Zdeněk |
Saturnin |
Kainar
Josef |
Moje
blues |
Kantůrková
Eva |
Přítelkyně
z domu smutku |
Kohout
Pavel |
Katyně |
Kolář
Jiří |
Prométheova
játra |
Kundera
Milan |
Směšné
lásky |
Kundera
Milan |
Žert |
Legátová
Květa |
Želary |
Lustig
Arnošt |
Modlitba
pro Kateřinu Horovitzovou |
Neumann
Stanislav Kostka |
Kniha
lesů, vod a strání |
Nezval
Vítězslav |
Manon
Lescaut |
Nezval
Vítězslav |
Pantomima |
Olbracht
Ivan |
Nikola
Šuhaj loupežník |
Orten
Jiří |
Ohnice |
Otčenášek
Jan |
Romeo,
Julie a tma |
Pavel
Ota |
Smrt
krásných srnců |
Petiška
Eduard |
Staré
řecké báje a pověsti |
Poláček
Karel |
Bylo
nás pět |
Seifert
Jaroslav |
Býti
básníkem |
Seifert
Jaroslav |
Maminka |
Skácel
Jan |
Co
zbylo z anděla |
Suchý
Jiří, Šlitr Jiří |
Člověk
z půdy |
Svěrák
Z., Smoljak L. |
Dobytí
severního pólu |
Šabach
Petr |
Hovno
hoří |
Škvorecký
Josef |
Prima
sezóna |
Škvorecký
Josef |
Zbabělci |
Šrámek
Fráňa |
Modrý
a rudý |
Toman
Karel |
Stoletý
kalendář |
Topol
Jáchym |
Miluju
tě k zbláznění |
Topol
Josef |
Konec
masopustu |
Vaculík
Ludvík |
Morčata |
Vančura
Vladislav |
Marketa
Lazarová |
Vančura
Vladislav |
Rozmarné
léto |
Viewegh
Michal |
Báječná
léta pod psa |
Voskovec
Jiří, Werich Jan |
Caesar |
Voskovec
Jiří, Werich Jan |
Těžká
Barbora |
Wernisch
Ivan |
Loutky |
Wolker
Jiří |
Těžká
hodina |
Zahradníček Jan |
Znamení
moci |
Žáček Jiří |
Tři roky prázdnin |
Pozn.: Tituly nově přidané do seznamu jsou žlutě
podbarveny.
U literárních děl ze světové literatury je
specifikováno vydání.
Seznam je ke stažení na stránkách školy
www.gymnaziumtu.cz (Předměty - Český
jazyk).